みなさん、こんにちはこんばんはsohee(そひ)です!
近年の韓国文化の流行で、韓国語を目にする機会も増えてきましたが、最近は便利な翻訳機能のついたアプリも本当にたくさんありますよね…!
たくさんありすぎて正直どのアプリが1番正確で使いやすいのかよくわかんないわ…
中には、簡単な韓国語の翻訳は問題ないけど、友達との会話がうまく翻訳できなかったりするアプリもあるんですよ…。
本記事では、実際に私が使ってみて結構正確に翻訳できていた!使いやすい!と感じたアプリをいくつかご紹介します。
こちらでご紹介するアプリを使って、皆さんの推し活が捗りますように!
おすすめ記事↓
TOPIK5級に合格したsoheeが実際に通っている韓国語教室の正直レビューはこちら↓
サイト維持管理のため、サポートいただけると助かります!(¥1~寄付可能!)
Contents
韓国語の翻訳アプリのおすすめ5選!
今回は、日頃から韓国語を翻訳する際によく利用しているアプリを5選、ご紹介します!
個人的に使いやすいと感じた順番に並べています!
実際に翻訳がどこまで正しいのかも検証しているので、ぜひ自分に合う翻訳アプリを見つけてくださいね!
ちなみに、今回どれぐらい正確に翻訳できているか検証するのに使用したツイートはこちらです!
BTSのシュガさんがジョングクさんの誕生日に送ったメッセージです。
日本語だと、「マンネ(末っ子)クギ(ジョングクの愛称)誕生日おめでとう 幸せな1日にしてよね #シュガヒョン(兄さん)だよ #JONGKOOKDAY #天気がいいね」といった感じになります。
さて、どのアプリがより忠実に翻訳してくれるでしょうか…?
結構忠実です!ヒョンが兄さんではなく「さん」になってますが…
LINEの「LINE韓国語翻訳」公式アカウント
結構忠実!幸せな1日になってねが若干不自然感ありますが…
翻訳
惜しい!!!!惜しすぎる!!!笑
シュガ兄さんがまさかの型になってしまいました…
Google 翻訳
「幸せな日に戻ってください」ってなんかちょっとジョングクが今幸せじゃないみたいじゃないですか…?笑
シュガータイプも意味不明です…。
韓国語翻訳
こちらもGoogle翻訳と同じく幸せな日々に戻ってほしいと願うシュガーヒョンならぬシュガータイプ…
圧倒的なPapago支持!!あとはLINEと翻訳があれば安心。
今回は私が使用した韓国語へ翻訳できる5つのアプリを検証し比較してみました。
PapagoとLINEアカウント追加、翻訳のアプリがあれば、韓国語での交流は問題なくできそうです。
これからより一層韓国語の需要が日本で高まれば、もっと便利で正確なアプリが出てくるかもしれません!
サイト維持管理のため、サポートいただけると助かります!(¥1~寄付可能!)
おすすめ記事↓